大聖堂
>>
コメント
評価コメントリスト
ビートさんの評価
ユーザー評価:8点
プレイ数:10回
投稿者:
ビート
| 2007/02/13 17:39 | コメント(0) | トラックバック(0)
発展系ゲームとしては中量級かな? 初ゲームでも、慣れてくるにした
がってあまり悩まずサクサク進んだ。そのため、後半はテンポよく進
んでダレることが無かった。
原作のケン・フォレットの『大聖堂』とメビウス訳の表記が何点かず
れているのが気になった。(ただし、まったくゲーム性とは無関係だ
が)
訳 ⇒ 原作 です。
シリング ⇒シャーリング
レミギウス⇒リミジアス
鉄のビショップ⇒大司教
ウイリアム・ハムライヒ⇒ウィリアム・ハムレイ
…原作を読んでいなくてもプレイ上はほとんど問題もないが、原作を
読んでいる人間には、特に「シリング」と「ウイリアム・ハムライ
ヒ」は耐えがたい(笑)。
この投稿へのトラックバックURL
5621
トラックバックURLを表示させるにはJavaScriptを有効にする必要があります。
メールアドレスを表示させるにはJavaScriptを有効にする必要があります。
Copyright (C) 2002 - 2024 Ro Sato.
All rights excluding games and database materials are reserved.